Kanto pri falko
Vladimir Edelŝtejn
Kanto pri falko
(Elektitaj tradukoj)
Redaktis Mikaelo Povorin
Мoskvo, Impeto, 2010. — 80 paĝoj.
ISBN 978-5-7161-0219-4
Mendi en libroservo de UEA
Mendi ĉe Lernolibro.Ru (por loĝantoj de Rusio)
Vladimir Aleksandroviĉ Edelŝtejn de la juneco estas arda poeziŝatanto. Li eksciis pri Esperanto en 1938, sed pro totalaj persekutoj kontraŭ esperantistoj, poste kontraŭ kosmopolitoj, li estis devigata prokrastigi sian esperantiĝon por multaj jaroj. Vladimir Edelŝtejn estas veterano de Soveti-Finnlanda milito (1939–1940) kaj la Granda Patrolanda milito (1941–1945) kontraŭ faŝismo.
En la libro estas prezentitaj tradukoj el poemoj de A. Puŝkin, M. Lermontov, V. Majakovskij, M. Gorjkij, L. Ukrainka, kaj de multaj aliaj rusiaj kaj ukrainiaj poetoj.
La libro estas dediĉita al la 90-jariĝo de Vladimir Edelŝtejn.
Sincerajn gratulojn al nia talenta veterano.
Kie mendi?
Mendi librojn de eldonejo Impeto eblas en Libroservo de UEA kaj diversaj landaj Esperanto-asocioj.
Rusianoj povas mendi librojn en ruslingva librobutiko.
Dissendolisto kun informoj pri novaj libroj de eldonejo:
Katalogo
Kolora prezento de la libroj de Impeto, eldonitaj dum lastaj 17 jaroj.